• PMmeTrebuchets@lemmy.zip
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    4 days ago

    When my parents would say something was really far away, instead of saying it was “out in Timbuktu” like everyone else here, they would go “it’s out in Gadansk, Poland!” I think it’s a really place but like why there specifically? Neither of them had ever been. We are not Polish. Just why lmao.

  • selkiesidhe@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    4 days ago

    My mom used to say “been ____-ing looong?” with a silly twang. No idea where she got that from and I’ve never heard anyone else do it. Like, if you trip she’d say been walkin’ looong? If you choke on your soda, she’d say been drinkin’ looong?

    Some kind of weird hick thing, I’m sure.

    • 2piradians@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      4 days ago

      I remember a similar one from the 90s. If someone stumbled someone else inevitably would say “walk much?”. Or with a traffic mistake “drive much?”.

      It evolved into just anything that came into someone’s head, like if someone had a premonition “Nostradamus much?”

      I’m glad it died.

  • darkishgrey@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    33
    ·
    5 days ago

    Not my “parents”, but my Grandpa. When he wasn’t feeling well, he would say, “Feels like I’ve been shot at and missed, shit at and hit.”

  • Krudler@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    4 days ago

    First one is from my grandfather, who is really more of a father to me than my own father. Whenever he was expressing delighted astonishment, he would exclaim Caaaaaaaaaaaaaats!

    My mother would always say “ass over tea kettle”. Don’t try to carry all those boxes down the stairs, you’re going to fall ass over tea kettle. Or in a funny exaggeratoy way like “he went flying ass over tea kettle”.

    My father would append the suffixes -aroonie and -areeno. It could just literally apply to any random situation. For example, if he got a good price on apples, he got a deal-areeno. One time his foot slipped and the car blasted through the fence. The ol’ smash-aroonie.

  • Perspectivist@feddit.uk
    link
    fedilink
    arrow-up
    32
    ·
    edit-2
    5 days ago

    Älä välitä, ei se villekään välittänyt, vaikka sen väliaikaiset välihousut jäi väliaikaisen välitystoimiston väliaikaisen välioven väliin.

    Rough translation: Don’t worry about it - Ville didn’t worry either when his temporary long johns got caught in the temporary side door of the temporary temp agency.

  • Bitflip@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    22
    ·
    5 days ago

    You can pick your friends, and you can pick your nose, but never pick your friend’s nose

    • KittenBiscuits@lemmy.today
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      17
      ·
      5 days ago

      That’s pretty common in my area. Tell your wife she needs to get out more!

      You can mix it up by saying “six of one, baker’s dozen of the other” and see if she catches on.

      • blackbrook@mander.xyz
        link
        fedilink
        arrow-up
        7
        ·
        5 days ago

        She’s got it in her head this is an old person expression. To be honest I can’t remember hearing other people use it much in recent years, but maybe I just don’t notice.

  • KittenBiscuits@lemmy.today
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    13
    ·
    5 days ago

    My mom’s exasperated “shit a fiddle!” when fed up with something / something broke. When I was younger, she didn’t really say curse words around me except for this.

    I’ve never heard any one else ever say this. Not in Appalachia, or anywhere. She probably made it up herself. But in the 80s she also dated a Korean War fighter pilot/POW (crashed, survived, & captured, unsure of release details). And he could have had a creative catalog of swears that she borrowed from.

  • Takapapatapaka@tarte.nuage-libre.fr
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    15
    ·
    6 days ago

    My mum always said “If Saint John’s bells ring, you’ll be stuck like this” whenever we were making faces or picking our noses, so we’d be afraid of doing it (didn’t work much). I guess it’s a regional thing, since my mum regularly uses words/sayings from her birthplace, but this one i never heard even at her place, and cannot find it on internet.

    • AnarchistArtificer@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      9
      ·
      5 days ago

      I found this disproportionately funny because I used to live near a St John’s that had bells that would ring multiple times per day

    • Valmond@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      9
      ·
      edit-2
      6 days ago

      I read a french childrens book about this, so it’s definitely more withspread.

      Edit: could have been Swedish, it was a long time ago (the kid gets stuck as the wind changed and the bell rang, finally unstuck at the end of the book, does another face and gets re-stuck IIRC).

    • Maestro@fedia.io
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      6 days ago

      I know this one too from The Netherlands. But here it was just “when the bell tolls”

  • Crashumbc@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    4 days ago

    My grandpa would say “I’m hungry enough to eat the ass out of a skunk…”

    Pretty sure it was just for shock value