@Daft_ish@lemmy.world to Asklemmy@lemmy.ml • edit-28 months agoWhat are some insults in english that will make non-native speakers have to ask someone their meaning?message-square113fedilinkarrow-up1109arrow-down13
arrow-up1106arrow-down1message-squareWhat are some insults in english that will make non-native speakers have to ask someone their meaning?@Daft_ish@lemmy.world to Asklemmy@lemmy.ml • edit-28 months agomessage-square113fedilink
minus-square@DeltaTangoLima@reddrefuge.comlinkfedilinkEnglish8•8 months agoMay your chickens turn to emus and kick your dunny door down
minus-square@S_H_K@lemmy.dbzer0.comlinkfedilink3•8 months agoNon native here: didn’t heard that one before but I guess is wishing the person misfortune?
minus-square@DeltaTangoLima@reddrefuge.comlinkfedilinkEnglish3•8 months agoYeah, but in a light-hearted way.
minus-square@Minarble@aussie.zonelinkfedilink2•8 months ago*Chooks….you make it to easy if you call them chickens.
minus-square@S_H_K@lemmy.dbzer0.comlinkfedilink4•8 months agoNon native here: it’s a variation of “he got some screws loose” we even use it a version of it in spanish.
He’s got a couple of roos loose in the top paddock
May your chickens turn to emus and kick your dunny door down
Non native here: didn’t heard that one before but I guess is wishing the person misfortune?
Yeah, but in a light-hearted way.
*Chooks….you make it to easy if you call them chickens.
Non native here: it’s a variation of “he got some screws loose” we even use it a version of it in spanish.